Become an ambassador for the library
To be a student temporary worker
The recruitment at the library is done through the Petits Jobs platform. To be a part of it, you first have to get an appointment with the INSA's social worker. You can reach her with the following email address : assistantesociale @ insa-toulouse.fr (assistantesociale @ insa-toulouse.fr) .
As a student temporary worker, you will be paid and under contract. Your implication will be more important than as a volunteer, because, more than an ambassador, you will also have missions related to the library itself : welcome desk duty, books equipment and so on.
Your commitments as a temporary worker :
- To work at the welcome desk and accomplish all the taks necessary to the library functioning.
- To create content and to publish it on the Bib' Friendly Team's social medias.
- To lead BFT's events such as the Campus Info Spot, and some of the library's events, such as escape games. A
- To build and organise a service or an event of your choice, or suggested by a librarian.
The benefits :
- Rewarding paid experience.
- Development of new skills related to project management.
- Openness to others and other cultures.
To be a volunteer (work in progress)
At the moment, we cannot officialy reward you for being a volunteer, but if you are interested to participate in any ways, don't hesitate and contact us. We will be more than happy to let you join our team ! :)
[Vous pouvez devenir bénévole pendant un semestre (?) et valider l'UF citoyenne. En tant que bénévole, vous ne travaillerez que pour Bib' Friendly Team.
Vous avez deux types d'activités possibles :
- La mise en valeur des services de la bibliothèque via de la création de contenu,
- La mise en place d'un atelier ou d'un événement pour les étudiants de l'INSA.
Vos engagements en tant que bénévole :
- Vous devez vous présenter à trois rendez-vous différents au cours du semestre : un pour suivre une présentation de BFT et définir un projet sur lequel vous travaillerez et les deux autres pour assurer un suivi du dit projet.
- Quota d'heures à remplir à la bibliothèque pour pouvoir valider l'UF citoyenne (à faire sur le semestre, ou l'année).]
The benefits :
- [Obtention d'un certificat de participation à la fin du semestre,]
- [Validation de l'UF citoyenne,]
- Development of new skills related to project management.
- Openness to others and other cultures.
[Si vous n'avez pas un semestre à nous consacrer mais que vous aimeriez tout de même participer, n'hésitez pas à nous contacter. Vous ne pourrez pas valider l'UF, mais nous pourrons tout de même vous remettre le certificat de participation.]